Series-SRTs-To-MKS/README.md
2024-02-22 17:01:17 +01:00

59 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Series-SRTs-To-MKS
Just a small script to pack the subtitle files (.srt) of a series into Matroska containers (.mks) so that they are perfectly tagged and available for further use. Just a small script to pack the subtitle files (.srt) of a series into Matroska containers (.mks) so that they are perfectly tagged and available for further use. The script is somewhat rudimentary, but can certainly save a lot of work.
## Dependencies
- mkvmerge (part of [MKVToolNix](https://mkvtoolnix.download/downloads.html))
## Prerequisites
Make sure that the folder structure of your subtitle files corresponds to the following example and that the script is located in the root directory:
```
Series XY
├── create_mks_files.py
└── Staffel 1
   ├── E01
   │   ├── English Forced.srt
   │   ├── English Full.srt
   │   ├── German Forced.srt
   │   └── German Full.srt
   ├── E02
   │   ├── English Full.srt
   │   └── German Full.srt
   └── E03
      ├── English Full.srt
      ├── German Forced.srt
      └── German Full.srt
```
## Usage
```shell
python series-srts-to-mks.py
```
## Result
After the script has run, there is a folder called "\_\_mks\_\_" in each season folder, which contains the finished Matroska containers.
```
Series XY
├── create_mks_files.py
└── Staffel 1
   ├── E01
   │   ├── English Forced.srt
   │   ├── English Full.srt
   │   ├── German Forced.srt
   │   └── German Full.srt
   ├── E02
   │   ├── English Full.srt
   │   └── German Full.srt
   ├── E03
   |   ├── English Full.srt
   |   ├── German Forced.srt
   |   └── German Full.srt
   └── __mks__
   ├── S01E01.mks
   ├── S01E02.mks
   └── S01E03.mks
```